Vom Löwen, Fuchs und Esel. Martin Luther erzählt

Vom Löwen, Fuchs und Esel. Martin Luther erzählt

Luther, Martin
0 / 4.0
0 comments
এই বইটি আপনার কতটা পছন্দ?
ফাইলের মান কিরকম?
মান নির্ণয়ের জন্য বইটি ডাউনলোড করুন
ডাউনলোড করা ফাইলগুলির মান কিরকম?
Wer wohl reden kann, der ist ein Mann, sagte Luther und drückte so seine Wertschätzung für den alten Äsop aus. In diesem Punkt allerdings dürfte er dem griechischen Fabeldichter und -Sammler kaum nachgestanden haben. Die Fabeln des Äsop hat Luther frühzeitig, wahrscheinlich schon während der Schulzeit, kennengelernt, in Latein. Und er hat sie geschätzt, wie er sich dann auch über deutsche Übertragungen, in denen kaum der Kern des Ursprungs noch enthalten war, dafür Zoten und üppig wuchernde Ausschmückungen zur Selbstbespiegelung des „Übersetzers“, weidlich ärgern konnte. Es kam der Plan, selbst die Fabeln des Äsop herauszugeben, ohne Eigendichtung, schlicht, für das gemeine Volk, das nicht den Vorzug der Latein-Kenntnis genoß und zu dessen „Nutz und Belehrung“ er das Büchlein, das Luther nach der Bibel zu den wichtigsten zählte, allen zugänglich machen wollte. 
ক্যাটাগোরিগুলো:
সাল:
1984
সংস্করণ:
2
প্রকাশক:
Evangelische Verlagsanstalt GmbH. Berlin
ভাষা:
german
পৃষ্ঠা:
84
ফাইল:
PDF, 2.30 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 1984
ডাউনলোড (pdf, 2.30 MB)
তে রূপান্তর প্রক্রিয়া চলছে
-এ রূপান্তর ব্যর্থ হয়েছে